Дигесты (лат. Digesta — «собранное», «приведенное в систему») — обширный систематизированный сборник извлечений из трудов авторитетных римских юристов, являющийся важнейшей частью свода римского гражданского права Corpus iuris civilis. Полное название сборника — «Господина нашего священнейшего принцепса Юстиниана права очищенного и собранного из всей древней юриспруденции Дигесты, или Пандекты» (лат. Domini nostri sacratissimi principis Iustiniani iuris enucleati ex omni vetere iure collecti Digestorum seu Pandectarum), отсюда другое название — Пандекты («всеобъемлющий», «всеохватный»). Дигесты были составлены по приказу византийского императора Юстиниана I в 530—533 годах. Они состоят из 50 книг, включающих в себя более 9000 извлечений из юридических сочинений. Тексту Дигест (то есть и каждому включенному в них мнению конкретного ученого-юриста) была придана сила закона. Большую часть Дигест составляют нормы частного права, кроме того, они регулируют некоторые публично-правовые вопросы, а также содержат изложение ряда общих принципов права. Дигесты представляют собой выдающийся правовой памятник не столько VI века, сколько I—III веков — эпохи расцвета римской классической юриспруденции. Составив основной предмет рецепции римского права, Дигесты оказали значительное влияние на становление современного гражданского законодательства и науки гражданского права, а также на формирование общей теории права. Долгое время полный русский перевод Дигест отсутствовал. Лишь в 1984 году Институт государства и права АН СССР издал перевод избранных фрагментов (примерно треть всего текста), выполненный И. С. Перетерским почти за тридцать лет до публикации. В 1997 году ряд научных организаций — Центр изучения римского права, юридический факультет МГУ, Институт всеобщей истории РАН, исторический факультет МГУ и кафедра классической филологии филологического факультета МГУ — заключили соглашение о создании группы ученых по переводу, комментированию и редактированию Дигест. В научную группу вошли юристы, историки и филологи-классики Москвы, Санкт-Петербурга и некоторых других городов. За основу перевода было взято латинское издание Моммзена 1908 года. Фундаментальное русско-латинское издание Дигест было подготовлено и опубликовано в 2002—2005 годах, в 2006 году был издан отдельный том с научно-справочным аппаратом, в 2008 году вышло исправленное переиздание книг 1—19. В работе над изданием приняли участие такие ученые, как Е. А. Суханов, Л. Л. Кофанов, В. А. Савельев, В. А. Томсинов, А. А. Иванов и др. Перевод Перетерского был инкорпорирован и в это издание. Параллельный латинский и русский текст.
Издательство
Статут
Год издания
2003
Серия
Перевод с латинского коллектива авторов. Ответственный редактор Л.Л. Кофанов
ISBN
5-8354-0134-5
Объем (стр)
624
Переплет
Твердый+суперобложка
Состояние
Хорошее
Отзыв успешно отправлен. Он будет проверен администратором перед публикацией.